Η επιτυχία του prosecco οδήγησε τον όμιλο Les Grands Chais de France (GCF) να φτιάξει ένα αφρώδες κρασί που το ονόμασε Nosecco με στόχο πότες που ήθελαν τις φυσαλίδες χωρίς όμως το hangover.
Ωστόσο, σύντομα προκάλεσε την προσοχή των παραγωγών του Prosecco στην Ιταλία, όπου το κρασί προστατεύεται έντονα. Το Consorzio di Tutela della Denominazione di Origine Controllata Prosecco, το οποίο προστατεύει το όνομα του ιταλικού αφρώδους, αμφισβήτησε τον Γάλλο παραγωγό και χθες κέρδισε μια δίκη στο Ανώτατο Δικαστήριο με απόφαση του οποίου απαγορεύτηκε το εμπορικό σήμα Nosecco, γράφουν οι Times του Λονδίνου.
Το prosecco χρονολογείται από το 1382 και η χρήση του ονόματός του προστατεύεται από την ευρωπαϊκή νομοθεσία από το 2009. Μάλιστα το δικαστήριο ενημερώθηκε ότι οι εξαγωγές στο Ηνωμένο Βασίλειο έχουν αυξηθεί τρομερά, από 11 εκατ. λίτρα το 2011 σε 97 εκατ. το 2017.
Ο όμιλος Les Grands Chais, ο οποίος ιδρύθηκε το 1979 είναι ο μεγαλύτερος ιδιωτικός οινοποιός στη Γαλλία, και εγκαινίασε το Nosecco στη Βρετανία στην Έκθεση Εμπορίου Οίνου του Λονδίνου, τον Μάιο του 2017.
Το Nosecco πωλείται σε φιάλες με φελλό σε συρμάτινο κλουβί καλυμμένο με αλουμίνιο και ετικέτα που φέρει την ιταλική φράση Edizione Speciale.
Η κριτικός κρασιού Τζίλι Γκούλντεν έγραψε για το Nosecco ότι έχει ένα μπουκέτο που θυμίζει «τσίχλα και μανταρίνια» και «θα ταίριαζε σε μη πότες σε ένα πάρτι».
Και η Σουζάνα Ράιντ, παρουσιάστρια της εκπομπής Good Morning Britain της ITV, είπε ότι μια συνάδελφός της της έκανε δώρο για τα γενέθλιά της ένα μπουκάλι, όταν σταμάτησε να πίνει αλκοόλ.
Πέρυσι, το Γραφείο Πνευματικής Ιδιοκτησίας του Ηνωμένου Βασιλείου απέρριψε μια αίτηση για καταχώριση του ονόματος Nosecco, με την αιτιολογία ότι μια παραπλανητική «ανάκληση» ενός προστατευόμενου ονόματος ήταν πιο πιθανή όταν το προϊόν ήταν παρόμοιο.
Η Αν-Σοφί Λικέλ, σύμβουλος πνευματικής ιδιοκτησίας του Nosecco, ισχυρίστηκε ότι είχε δημιουργήσει το όνομα του ποτού με τη σύνθεση του «No» και του «secco», που σημαίνει ξηρό στα ιταλικά. Είπε ότι ο συνδυασμός θέλει να δείξει ότι το ποτό δεν ήταν ξηρό «αλλά αντίθετα είναι ένα γλυκό αφρώδες μη αλκοολούχο κρασί».
Η κυρία Λικέλ, όμως, δεν εξήγησε γιατί ο γάλλος παραγωγός χρησιμοποίησε την ιταλική έκφραση «Edizione Speciale» στην ετικέτα ή τις λέξεις «Spumante» και «da Angelo Taurini».
Ο όμιλος Les Grands Chais προσέφυγε στο Ανώτατο Δικαστήριο του Λονδίνου για να ανατρέψει την απόφαση απόρριψης της αίτησης για εμπορικό σήμα.
Υπήρξαν και άλλες παρόμοιες υποθέσεις που αφορούσαν άλλα προστατευόμενα ονόματα προϊόντων, όπως το ιταλικό τυρί gorgonzola και το γερμανικό cambozola, καθώς και τα calvados και verlados, οινοπνευματώδη ποτά που παράγονται στη Γαλλία και τη Φινλανδία αντίστοιχα.
Ο δικαστής Κρίστοφερ Ναγκί δήλωσε χθες ότι το δικαστήριο εμπορικών σημάτων δεν χρειάζεται να ακούσει τα αποδεικτικά στοιχεία των εμπειρογνωμόνων σχετικά με την ομοιότητα μεταξύ του Nosecco και του Prosecco, καθώς είναι προφανής. Και ανέφερε δημοσιεύσεις στα social media που συνέκριναν το ποτό με το Prosecco.
Σε αναρτήσεις στο Instagram χρησιμοποιήθηκαν hashtags όπως #noalcoholprosecco και #kidsprosecco, ενώ μια δημοσίευση στο Twitter έγραφε: «Με κάνει να γελάω που το μη αλκοολούχο prosecco που μας έδωσαν στη δουλειά ονομάζεται Nosecco».
Ένα άρθρο στο Good Housekeeping είχε τίτλο «Η Asda (online εμπόριο τροφίμων) λανσάρει ένα prosecco χωρίς αλκοόλ για το καλοκαίρι», ενώ ένας κριτικός στο Financial Review περιέγραψε το Nosecco ως «μια εκδοχή prosecco χωρίς αλκοόλ που μοιάζει αρκετά με το πραγματικό ώστε να είναι ικανοποιητική».
Ο κ. Ναγκί είπε ότι η ίδια η κυρία Λικέλ χαρακτήρισε τη Nosecco ως «μη αλκοολούχο αφρώδες κρασί», πουλιόταν σε φιάλες παρόμοιες με αυτές που χρησιμοποιούνται συνήθως για Prosecco και η εξάπλωσή του οφείλεται στην «ζήτηση της αγοράς από ανθρώπους που θέλουν να απολαύσουν την κοινωνική πλευρά του αλκοόλ, ίσως σε πάρτι ή οικογενειακές εκδηλώσεις, αλλά χωρίς την κατανάλωση αλκοόλ ».