Όσοι από σας έχουν διαβάσει (και λατρέψει) το περίφημο μυθιστόρημά του «O κατά Γκάρπ κόσμος», όποιοι παρακολούθησαν βήμα βήμα τις αγωνίες, τις αγάπες, τις απογοητεύσεις, τις διαψεύσεις, τα πένθη και τις γιορτές της ζωής ενός από τους πιο αγαπημένους μυθιστορηματικούς ήρωες όλων των εποχών, ξέρουν καλά ποιος είναι ο Τζον Ίρβινγκ: ένας χαρισματικός παραμυθάς που ξεθάβει από μέσα μας όλα τα ίχνη του παιδιού που υπήρξαμε, όλη την αξόδευτη συγκίνηση που καλύψαμε με τις ενήλικες μεταμφιέσεις μας τόσο βιαστικά.
Τα βιβλία του έγιναν ταινίες ακριβώς γι αυτό το λόγο. Οι ταινίες αυτές ήταν όλες αποτυχημένες επίσης γι αυτόν τον λόγο. Είναι πολύ πλούσια για να χωρέσουν σε 2 ώρες. Οι ήρωες αποστραγγίζονται από τους χυμούς τους, η δράση κρατάει μόνο τη βασική γραμμή της πλοκής. Αλλά ο Ιρβιγκ γράφει για τη ζωή του και τη ζωή μας που ποτέ δεν έχει μια βασική γραμμή πλοκής. Στρίβει, κόβεται, ξαναρχίζει, πολλαπλασιάζεται άναρχα, μαραίνεται ξαφνικά ή απλώνεται απροσδόκητα σ΄ένα μυστικό μονοπάτι.
Σήμερα πήρα στα χέρια μου την ελληνική μετάφραση του βιβλίου που θεωρείται το πιο αυτοβιογραφικό από όλα τα υπόλοιπά του. Μολονότι η χήρα δεν είναι χήρος, έχει ενθυλακώσει πολλά στοιχεία από την πολυκύμαντη και τρικυμιώδη ζωή του. Ένα τρυφερό, μακρύ, σοφό βιβλίο για τη ζωή μιας γυναίκας που τη γνωρίζουμε τεσσάρων χρονών μωρό να μεγαλώνει σ΄ένα τρελόσπιτο προσπαθώντας να γίνει συγγραφέας, παντρεύεται, χηρεύει, γίνεται μητέρα και ερωτεύεται για πρώτη φορά στα 40.
Οι κριτικοί έχουν γράψει γι αυτόν ότι γράφει σαν τον Ντίκενς: ρεαλιστικά παραμύθια. Εγώ σας λέω ότι αν νιώσετε κάποια στιγμή την ανάγκη αυτού που οι αμερικάνοι λένε chicken soup for the soul (αλλά εντελώς γκουρμέ, με κοτόπουλο βιολογικής εκτροφής, μπρόκολα χωρίς τεχνητό χρώμα κλπ) ο Ιρβινγκ είναι ο άνθρωπος σας. Θα σας παρηγορήσει, θα σας διασκεδάσει, θα σας ημερώσει. Καλύτερος κι από τον Άγιο Βασίλη σας λέω…
*Το βιβλίο του Τζον Ίρβινγκ, "Χήρα για ένα χρόνο", κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μελάνι.